Около 500 года до н.э. в провинции Сычуань дикорастущие кусты чая перенесли на плантации, и с тех пор чай стал одной из традиционных культур, выращиваемых в Китае.

В эпоху династии Тан чай стал национальным напитком (618–907 гг. н.э.) и Лю Юй написал первый трактат "Чайный Канон".

Все мировые названия чая произошли из Китая, но разделились на две языковые ветви из-за разных торговых путей.

Ветвь "ча" (сухопутный путь) происходит от мандаринского произношения иероглифа 茶 (chá). По Шелковому пути это слово попало в Россию ("чай"), Персию ("чай"), Турцию ("чай") и Центральную Азию (в Узбекистане – "чой").

Ветвь "те" (морской путь) произошла из миньского (фуцзяньского) диалекта, где иероглиф 茶 произносился как тê. Голландские купцы везли чай морем и завезли это произношение в Европу. Отсюда появились английское tea, немецкое Tee и французское thé.

В зале царила особая атмосфера под спокойный аккомпанемент китайской музыки

На церемонии представительница Узбекистана рассказала о некоторых традициях чаепития в нашей стране – о

"кайтарма", о "келин чой". Заканчивая свое выступление, она разъяснила: "В Узбекистане мы пьем чай, чтобы чувствовать друг друга, объединиться за одним столом, а в Китае – чтобы через радость чаепития найти внутреннюю гармонию. Прямо сейчас у нас с вами есть прекрасная возможность объединить эти две традиции."

На встрече выступила Эльмира Тухватулина, телеведущий и тележурналист. Она рассказала, что у чая дорога в нашу страну была долгая. В древности существовал Великий чайный путь. По нему в Центральную Азию пришел чай в наш край.

По рассказу Тухватулиной, в письменных источниках упомянул о чае первым, как ни странно, немецкий дипломат, который побывал на нашей земле в 1630 году. Он посетил те места, где сидят, общаются и пьют чай, и записал: "Здесь люди пьют иностранную теплую воду с растениями, которые привезли купцы из Китая".

Как далее объяснила Эльмира Тухватулина, сегодня Узбекистан входит в десятку стран по употреблению чая, хотя Турция лидирует в этом.

А почему чай сравнительно поздно – только в середине XIX века – распространился среди народа? Потому что он был очень дорогим продуктом и его в основном покупали обеспеченные люди.

Однако вскоре все изменилось: появилась конкуренция, и чай стал более доступным. Он стал неотъемлемой частью нашей культуры.

Эльмира Тухватулина также объяснила, что, когда у нас приглашают в гости, наливают чай совсем немного и подают его на два-три глотка. А это значит, продолжила выступающая, что хозяин не хочет, чтобы вы уходили. Но если наливает полную пиалу – это тонкий-тонкий дипломатичный намек, что пора заканчивать встречу.

Отдельно журналистка рассказала о так называемом ташкентском чае, рецепт которого, по ее словам, стал известен и за пределами Узбекистана.

Впервые этот рецепт изобрел местный узбекистанец Марат Умурзаков. Он жил в Бостанлыкском районе, где в начале 90-х годов прошлого века экспериментировали, как будет чайный куст акклиматизироваться в узбекистанских условиях. И из полученного чая он создал рецепт ташкентского чая. Затем, видимо, приехали казахские предприимчивые люди, увезли этот рецепт в Казахстан. А рецепт таков: соединение зеленого и черного чая с добавлением цитрусовых и обязательно ложки меда.

Вечер завершился концертом студентов Узбекского государственного университета мировых языков: прозвучали китайские национальные инструменты, были исполнены танцы, полные гармонии и романтики.

Выступление студентов Университета мировых языков понравилось всем

А затем участницы перешли к самой чайной церемонии. Под музыку, за угощениями и чашкой чая разговор уже не требовал официальных формулировок: китайская традиция и узбекский дастархан встретились в самом простом и понятном жесте – приглашении к общению.